WEBVTT 1 00:00:21.240 --> 00:00:24.540 Díky, že jsi mi je pomohla vykoupat, Twilight. 2 00:00:24.540 --> 00:00:26.410 Žádný problém, rádo se stalo! 3 00:00:26.410 --> 00:00:30.350 Určitě se nemůžeš dočkat, až se vrátíš do svého hradu a dáš si sama koupel, že? 4 00:00:30.870 --> 00:00:32.880 Není tady víc zvířátek, která potřebují umýt? 5 00:00:33.540 --> 00:00:35.710 Myslím, že zbýváme už jen my dvě 6 00:00:35.710 --> 00:00:38.450 a já se už nemůžu dočkat, až dostanu to bláto z mé hřívy. 7 00:00:41.600 --> 00:00:42.700 Ale ne! 8 00:00:42.700 --> 00:00:44.060 Angel se ušpinil. 9 00:00:44.060 --> 00:00:47.220 Radši zůstanu déle, abych pomohla vykoupat i jeho! 1 00:00:54.200 --> 00:00:59.380 Překlad: Foxtrot, Discordian, Iluzon, Andy Korekce: Krawik Časování: Foxtrot 1 00:01:02.200 --> 00:01:07.380 MLP Info Verze: 1.0 www.mlpinfo.cz 1 00:01:29.600 --> 00:01:33.620 Mockrát ti děkuji, že jsi zůstala, abys Angela také vykoupala, ale... 1 00:01:34.340 --> 00:01:35.520 Myslím, že už je suchý. 1 00:01:39.740 --> 00:01:42.040 Božínku, už je pozdě! 1 00:01:42.040 --> 00:01:44.860 Opravdu jsi nemusela zůstávat celý den. 1 00:01:44.860 --> 00:01:47.950 Tedy ne, že bychom si toho nevážili, že? 1 00:01:54.270 --> 00:01:56.850 Alespoň já jsem vyčerpaná. 1 00:01:59.340 --> 00:02:04.050 Navíc si opravdu musím odpočinout na tu zítřejší velkou palačinkovou snídani. 1 00:02:05.740 --> 00:02:08.730 A jsem si jistá, že ty musíš připravit hrad. 2 00:02:08.730 --> 00:02:11.450 To ne! Hrad je... v pořádku. 2 00:02:12.000 --> 00:02:16.220 Ale radši bych se měla jít podívat, jestli Pinkie Pie nepotřebuje pomoct s palačinkami! 2 00:02:24.140 --> 00:02:25.080 Angele...? 2 00:02:37.270 --> 00:02:39.680 Sou výborný, Pinkie Pie! 2 00:02:43.270 --> 00:02:43.900 Díky! 2 00:02:43.900 --> 00:02:46.160 Twilight mi celou noc pomáhala vybírat příchutě. 2 00:02:46.160 --> 00:02:47.660 Vždycky když jsem si myslela, že jsme našly tu správnou, 2 00:02:47.660 --> 00:02:50.000 trvala na tom, abych jich zkusila udělat ještě víc. 2 00:02:50.000 --> 00:02:54.030 A víc. A víc a víc a víc a víc! Skoro jako by nikdy nechtěla... 2 00:02:54.030 --> 00:02:54.860 Odejít? 3 00:02:54.860 --> 00:02:56.380 Přesně! 3 00:02:57.840 --> 00:03:01.940 Nakonec nám došel čas, tak jsme prostě vzaly jednou-bobule-jednou-hranolka-překvapení! 3 00:03:01.940 --> 00:03:05.790 To překvapení je, že jsem ztratila odměrku v těstu. 3 00:03:05.790 --> 00:03:08.880 Někdo dostane velmi zvláštní palačinku! 3 00:03:09.300 --> 00:03:10.790 Vzhůru celou noc, co? 3 00:03:10.790 --> 00:03:14.850 Proto je tak... mimo? 3 00:03:18.100 --> 00:03:20.260 Nechci znít nevděčně, 3 00:03:20.260 --> 00:03:24.400 ale všiml si ještě někdo, že Twilight byla v poslední době nějak moc nápomocná? 3 00:03:24.400 --> 00:03:25.940 Teď kdyžs to zmínila, 3 00:03:25.940 --> 00:03:30.380 nedávno mi pomáhala ve Sweet Apple Acres a zůstala skoro až do půlnoci. 4 00:03:30.380 --> 00:03:33.620 Vykopala padesát tři děr na zasazení stromků, i když já potřebovala jenom deset. 4 00:03:34.940 --> 00:03:40.720 U mě strávila celé odpoledne přerovnáváním jediného šuplíku s drahokamy v butiku. 4 00:03:40.720 --> 00:03:42.800 Celé odpoledne! 4 00:03:42.800 --> 00:03:44.330 Myslíš, že tohle je divné? 4 00:03:44.330 --> 00:03:47.160 Nedávno se mnou závodila, asi tak stokrát. 4 00:03:47.160 --> 00:03:48.560 A vždycky prohrála! 4 00:03:48.560 --> 00:03:49.990 Pořád jela dál! 4 00:03:49.990 --> 00:03:53.160 Nejlepší z deseti, nejlepší z dvaceti, nejlepší ze sta! 4 00:03:53.160 --> 00:03:56.030 Je mi jasný, že trávit čas se mnou je boží, 4 00:03:56.030 --> 00:03:58.500 ale bylo to, jako by radši pořád prohrávala, než aby... 5 00:03:58.500 --> 00:03:59.340 odešla? 5 00:03:59.340 --> 00:04:00.390 Jo. 5 00:04:00.390 --> 00:04:01.950 Kdo tohleto dělá? 5 00:04:06.400 --> 00:04:08.900 Někdo, kdo se něčemu vyhejbá. 5 00:04:08.900 --> 00:04:11.720 Jak se probudí, tak zjistíme čemu. 5 00:04:14.800 --> 00:04:16.220 Vyhrála jsem! 5 00:04:16.940 --> 00:04:19.880 Jsem palačinka! Teda, jsem vzhůru… 5 00:04:21.370 --> 00:04:24.150 Twilight, nechceš nám náhodou něco říct? 5 00:04:24.540 --> 00:04:28.400 Víš dobře, jak jsme vděční za všechno, co pro nás děláš. 5 00:04:28.400 --> 00:04:31.210 A zbožňujeme, když s námi trávíš čas… 6 00:04:31.210 --> 00:04:35.800 ale… není to tak… že se něčemu vyhýbáš? 6 00:04:35.800 --> 00:04:38.780 Je to až tak zřejmé? 6 00:04:41.270 --> 00:04:42.580 Já jsem… 6 00:04:42.580 --> 00:04:43.760 má se to tak… 6 00:04:43.760 --> 00:04:45.690 vím, že je to hloupé, ale já… 6 00:04:45.690 --> 00:04:47.250 já se vyhýbala… 6 00:04:47.250 --> 00:04:48.780 tomuhle místu. 6 00:04:50.270 --> 00:04:55.030 Proč, pro širou Equestrii, byses chtěla vyhýbat tak nádhernému hradu? 6 00:04:55.030 --> 00:04:56.900 Jo, máš tady úplně všechno! 6 00:04:56.900 --> 00:05:00.030 Obří stropy pod kterými si připadáš maličká! 7 00:05:00.030 --> 00:05:02.780 Třpytivé nové podlahy chladné na dotek! 7 00:05:03.740 --> 00:05:07.680 A dokonce i dloooooouhé prázdné chodby! 7 00:05:10.740 --> 00:05:12.660 Jasně, chápu. 7 00:05:12.660 --> 00:05:14.410 Ten hrad je úžasný. 7 00:05:14.410 --> 00:05:15.680 Akorát… 7 00:05:17.000 --> 00:05:19.050 Necítím se v něm doma... 7 00:05:20.500 --> 00:05:22.720 To má být všechno? 7 00:05:23.270 --> 00:05:25.500 No tak ho prostě vyzdobíš, drahoušku. 7 00:05:25.500 --> 00:05:27.500 Udělej z toho svůj domov! 7 00:05:27.500 --> 00:05:29.240 Když ono je to tak skličující! 8 00:05:29.240 --> 00:05:30.500 Jen se podívejte, jak obrovské to tu je! 8 00:05:30.500 --> 00:05:32.620 Vždyť ani nevím, kde začít! 8 00:05:32.970 --> 00:05:35.980 Můžeš začít tím, že to necháš udělat nás. 8 00:05:36.500 --> 00:05:38.700 Uděláme z něj hrad tvých snů, 8 00:05:38.700 --> 00:05:43.430 zatímco ty zajdeš do Ponyvillských lázní pro potřebný odpočinek a relaxaci. 8 00:05:43.430 --> 00:05:45.810 Nechci se tě dotknout, 8 00:05:45.810 --> 00:05:46.540 ale... 8 00:05:46.540 --> 00:05:48.920 ale podívala jsi se poslední dobou do zrcadla? 8 00:05:48.920 --> 00:05:50.950 Ještě jsem tě nikdy neviděla tak… 8 00:05:52.240 --> 00:05:53.430 Rozčepýřenou? 9 00:05:53.430 --> 00:05:56.880 Přesně! To je bezpochyby to slovo, které jsem hodlala použít! 9 00:05:57.240 --> 00:06:00.260 No, asi potřebuju trochu pomoct. 9 00:06:00.260 --> 00:06:01.730 Stejně jako můj hrad. 9 00:06:01.730 --> 00:06:05.800 A jsem si jistá, že odvedete skvělou práci, protože nikdo mě nezná lépe než vy. 9 00:06:05.800 --> 00:06:09.590 Uděláme to tu útulnější než horkej cider za deštivýho dne. 9 00:06:09.590 --> 00:06:11.480 On tu bude i cider?! 9 00:06:13.600 --> 00:06:15.530 Chci říct, jdem zdobit! 9 00:06:15.530 --> 00:06:18.650 To ne! Prošvich jsem palačinky? 9 00:06:18.970 --> 00:06:22.360 Pod tím chladným, rozhlehlým stropem spím jak mimino. 9 00:06:22.360 --> 00:06:25.320 Spiku! Jsem tak ráda, že jsi tady. 1 00:06:25.320 --> 00:06:26.170 Vážně? 1 00:06:26.170 --> 00:06:28.600 Jistě. Bereš Twilight do lázní! 1 00:06:28.600 --> 00:06:29.330 Super! 1 00:06:29.330 --> 00:06:31.180 Už jsem si potřeboval nechat udělat drápy! 1 00:06:34.070 --> 00:06:36.250 Jo, jako že teď. 1 00:06:43.370 --> 00:06:45.750 Tak hybaj všichni! Máme co dělat! 1 00:06:54.200 --> 00:06:58.130 Pojďme dohromady 1 00:06:58.130 --> 00:07:01.900 tenhle hrad rozzářit 1 00:07:01.900 --> 00:07:05.160 Jak přidáme jiskru 1 00:07:05.160 --> 00:07:08.130 Bude tak, bude tak, bude tak… 1 00:07:08.130 --> 00:07:12.450 Bude tak úžasný! 1 00:07:14.240 --> 00:07:17.380 Krabice jablek a snopy 1 00:07:18.040 --> 00:07:21.680 cítíš se jak doma 1 00:07:22.170 --> 00:07:25.520 Chlupáčkové a papoušci 1 00:07:26.040 --> 00:07:29.040 aby nebyla sama 1 00:07:29.040 --> 00:07:32.160 Bude z něj, bude z něj, bude z něj, 1 00:07:32.160 --> 00:07:37.180 Bude z něj domov 1 00:07:38.240 --> 00:07:42.100 Nic jako balónky a konfety 1 00:07:42.100 --> 00:07:46.160 tak nepřivítá vždy když projdeš dveřmi 1 00:07:46.160 --> 00:07:48.000 Třeba ty a ty 1 00:07:48.000 --> 00:07:50.230 Plakáty mých hrdinů 1 00:07:50.230 --> 00:07:56.850 Jak by mohl kdokoli úžasný chtít víc? 1 00:07:56.850 --> 00:08:00.100 Bude z něj, bude z něj, bude z něj, 1 00:08:00.100 --> 00:08:04.880 dům pro ni pravý! 1 00:08:06.170 --> 00:08:10.360 Zářivé závěsy hedvábné 1 00:08:10.360 --> 00:08:14.360 Tenhle obrázek jak vyhrávám 1 00:08:14.360 --> 00:08:18.360 Párty děla ji pěkně překvapí 1 00:08:18.360 --> 00:08:22.360 Motyky, hrábě a taky kytky 1 00:08:22.360 --> 00:08:26.500 Objetí od přátelského medvěda 1 00:08:26.500 --> 00:08:30.400 Zdobení s kameny třpytnými 1 00:08:30.400 --> 00:08:31.930 A tohle a to 1 00:08:31.930 --> 00:08:34.200 Taky párty kloboučky 1 00:08:34.200 --> 00:08:38.620 Jak by mohl kdokoli úžasný chtít víc? 1 00:08:42.240 --> 00:08:45.880 Poďme dohromady 1 00:08:45.880 --> 00:08:49.450 předvést jak ukážem 1 00:08:50.240 --> 00:08:53.160 Princezně Twilight Sparkle 1 00:08:53.160 --> 00:08:56.200 Jak bude, jak bude, jak bude, 1 00:08:56.200 --> 00:08:58.260 z hradu domov 1 00:08:58.260 --> 00:09:00.130 Jak bude, jak bude, 1 00:09:00.130 --> 00:09:02.030 z hradu domov 1 00:09:02.030 --> 00:09:04.130 Jak bude, jak bude, 1 00:09:04.130 --> 00:09:10.020 z hradu domov! 1 00:09:23.600 --> 00:09:24.910 Táda, holky. 1 00:09:24.910 --> 00:09:26.060 Fakt sme odvedly... 1 00:09:26.060 --> 00:09:27.830 skvělou práci... 1 00:09:27.830 --> 00:09:29.180 společně... 1 00:09:31.040 --> 00:09:34.080 Určitě jsme udělaly... něco. 1 00:09:36.070 --> 00:09:41.040 Je super, Fluttershy, žes přivedla tolik zvířat. 1 00:09:41.040 --> 00:09:43.000 Tohle jsou tvoje trofeje? 1 00:09:43.000 --> 00:09:49.120 Radši je beru jako trofeje všech, akorát je na nich natrvalo vyrytý moje jméno. 1 00:09:50.040 --> 00:09:53.920 No ne, Applejack, přineslas dovnitř venkov, jak... 1 00:09:54.240 --> 00:09:56.620 zemské… jaký krásný doplněk! 1 00:09:58.400 --> 00:10:00.100 Tyto přehozy jsou starožitné? 1 00:10:00.100 --> 00:10:01.860 Ne, jenom staré. 1 00:10:01.860 --> 00:10:05.100 Na rozdíl od těch tvých blýskavých okenních udělátek, který jsou… 1 00:10:05.100 --> 00:10:07.220 No, jsou prostě prima! 1 00:10:07.220 --> 00:10:10.930 Nikdo neříkal nic o mých skrytých konfetových kanónech! 1 00:10:10.930 --> 00:10:12.750 No jo vlastně! Jsou skryté! 1 00:10:14.340 --> 00:10:18.950 Nazdar, tak co říkáte na moje drápy... Svatá Celestie! 1 00:10:19.700 --> 00:10:22.660 Spiku! To už jste s Twilight skončili? 1 00:10:22.660 --> 00:10:25.400 Nedělej si starosti, objednal jsem ji na super-deluxe fénování hřívy! 1 00:10:25.400 --> 00:10:26.680 To jí chvilku zabere. 1 00:10:26.680 --> 00:10:29.120 Teda, tady to vypadá strašně! 1 00:10:31.500 --> 00:10:34.000 Ještě že to někdo řekl. 1 00:10:34.000 --> 00:10:36.160 Je to hrůza, co? 1 00:10:36.160 --> 00:10:39.020 Vypadá to tady jak na blešáku. 1 00:10:39.740 --> 00:10:42.000 Připouštím, je to tu trochu přeplněné... 1 00:10:42.000 --> 00:10:43.730 O čem to mluvíte? 1 00:10:43.730 --> 00:10:45.680 Podle mě to tu vypadá super zábavně! 1 00:10:51.400 --> 00:10:53.630 Ale ne! Prosím, tohle nedělejte! 1 00:10:53.630 --> 00:10:56.520 Jen se všichni zhluboka nadechněte a uklidněte se... 1 00:10:58.440 --> 00:11:01.330 Ne! Ten závěs je vlastnokopytně vyšívaný! 1 00:11:01.330 --> 00:11:03.650 Nehněte už ani packou! 1 00:11:04.170 --> 00:11:06.450 Všichni přestaňte! 1 00:11:11.700 --> 00:11:13.050 Tak jo, teď už tu je svinčík. 1 00:11:14.800 --> 00:11:16.570 Co budem dělat?! 1 00:11:16.570 --> 00:11:17.560 Nevím. 1 00:11:17.560 --> 00:11:19.800 Ale to fénování až tak dlouho nezabere. 1 00:11:19.800 --> 00:11:23.640 Jestli se hradu vyhýbala předtím, teď už sem nevkročí nikdy! 1 00:11:23.640 --> 00:11:26.260 No tak, musíme něco udělat! 1 00:11:26.260 --> 00:11:28.120 Twilight na nás spolíhá! 1 00:11:28.120 --> 00:11:31.900 Spiku, musíš se vrátit do lázní a zdržet ji! 1 00:11:31.900 --> 00:11:34.390 Za žádnou cenu ji nenech vrátit se domů! 1 00:11:34.390 --> 00:11:36.740 Třeba nikdy? Ale my tu bydlíme. 1 00:11:36.740 --> 00:11:41.150 Ale možná bys to zvládl tak do... západu slunce? 1 00:11:43.070 --> 00:11:44.980 Pro tebe cokoliv, Rarity... 1 00:11:46.770 --> 00:11:49.660 Tak fajn, všecky se shodnem na tom, že hrad je přeplněnej, že jo? 1 00:11:49.660 --> 00:11:53.000 Takže co kdyby odsaď každá z nás vynesla jednu ze svejch ozdob 1 00:11:53.000 --> 00:11:54.450 a pak uvidíme, jak to bude vypadat? 1 00:11:57.940 --> 00:11:59.400 Spiku, ty ses vrátil! 1 00:11:59.400 --> 00:12:00.850 Jak vypadám? 1 00:12:02.270 --> 00:12:03.330 Skvěle! 1 00:12:03.330 --> 00:12:05.920 A co je důležitější, jak vypadá hrad? 1 00:12:07.170 --> 00:12:08.170 Skvěle? 1 00:12:08.170 --> 00:12:10.240 Nemůžu se dočkat, až přijdu domů a uvidím to. 1 00:12:10.240 --> 00:12:11.090 Skvěle! 1 00:12:11.090 --> 00:12:12.320 Vlastně ne! 1 00:12:13.100 --> 00:12:15.780 Teda já… ještě nechci jít. 1 00:12:16.270 --> 00:12:17.660 Co si takhle ještě dát masáž? 1 00:12:17.660 --> 00:12:20.210 Strašně jsem chtěl vyzkoušet… tohleto! 2 00:12:20.210 --> 00:12:23.550 Extra silnou hloubkovou masáž horkými kameny? 2 00:12:24.540 --> 00:12:25.650 Jo! 2 00:12:25.650 --> 00:12:30.200 Myslím, že se spokojím s tradiční masáží, ale ty si to užij! 2 00:12:30.200 --> 00:12:32.820 Objednal si tu někdo masáže? 2 00:12:33.670 --> 00:12:35.190 Jó! 2 00:12:35.190 --> 00:12:37.580 Tak jdem na to, dráčku! 2 00:12:40.340 --> 00:12:42.510 Nesnáším, když to dělá. 2 00:12:42.510 --> 00:12:44.280 Pojďte za mnou, princezno. 2 00:12:47.170 --> 00:12:48.300 No tak, Rarity. 2 00:12:48.300 --> 00:12:51.550 Všichni, až na tebe, už něco vynesli. 2 00:12:51.550 --> 00:12:54.230 Já vím! Zkrátka se nemohu rozhodnout. 2 00:12:54.230 --> 00:12:56.080 Co tohle? 2 00:12:56.080 --> 00:12:58.780 Ne, to ne! Všechno, jen to ne! 2 00:12:58.780 --> 00:12:59.960 A co tyhle? 2 00:12:59.960 --> 00:13:01.960 Ty přece rozjasňují celou místnost! 2 00:13:01.960 --> 00:13:03.590 Jsou v mém oblíbeném odstínu! 2 00:13:03.590 --> 00:13:05.430 Tak se zbavme těch závěsů. 2 00:13:05.430 --> 00:13:08.530 Místnost by nepotřebovala rozjasňovat, kdyby tu kvůli nim nebyla taková tma. 2 00:13:08.530 --> 00:13:11.250 Ty ne! Ty jsou také mé oblíbené! 2 00:13:11.970 --> 00:13:14.260 Nemůžeš mít přece ráda úplně všechno! 2 00:13:14.260 --> 00:13:16.030 Fajn, sundávám ten obraz. 2 00:13:16.030 --> 00:13:18.150 Všechny přece víme, jak vypadáme. 2 00:13:22.670 --> 00:13:24.630 Nu, stále to tu vypadá trochu přeplněně, že? 2 00:13:24.630 --> 00:13:26.600 Snad abych sundala jeden-dva plakáty. 2 00:13:26.600 --> 00:13:28.720 Čistě abych pomohla, samozřejmě! 2 00:13:29.800 --> 00:13:32.160 Tak jo, všichni klídek! 2 00:13:32.160 --> 00:13:35.430 Společně určitě přijdem na to, jak se toho nepořádku zbavit. 2 00:13:35.430 --> 00:13:37.280 Máš naprostou pravdu, má drahá. 2 00:13:38.270 --> 00:13:40.780 Hej, to jsou mý prošívaný deky! 2 00:13:41.600 --> 00:13:42.780 Společně! 2 00:13:45.270 --> 00:13:48.800 Fluttershy, řekni těm svým ptákům, ať přestanou klovat do mých balonků! 2 00:13:48.800 --> 00:13:54.000 Možná jim vadí, když je k smrti děsí výbuchy kanónů s konfetama, nebo tak něco. 2 00:13:54.000 --> 00:13:56.190 Ale ty kanóny nemůžem dát pryč! 2 00:13:56.190 --> 00:13:57.920 Nepamatuju si, kam jsem je schovala. 2 00:13:59.040 --> 00:14:00.460 Dovol mi, abych ti pomohla. 2 00:14:00.460 --> 00:14:02.000 Ale ne, já ti pomůžu. 2 00:14:02.000 --> 00:14:03.950 Ne když ti pomůžu první! 2 00:14:06.240 --> 00:14:08.640 Skvělý nápad, Spiku. 2 00:14:08.640 --> 00:14:11.480 Cítím se naprosto uvolněná. 2 00:14:14.540 --> 00:14:15.870 Chceš si naskočit? 2 00:14:15.870 --> 00:14:17.950 Třeba nás dostanu do hradu rychleji. 2 00:14:23.900 --> 00:14:26.940 Teda… jak... je dneska hezky. 2 00:14:26.940 --> 00:14:29.530 Doufal jsem, že bychom se ještě mohli projít. 2 00:14:29.530 --> 00:14:30.770 Já ti nevím... 2 00:14:30.770 --> 00:14:31.960 No tak. 2 00:14:31.960 --> 00:14:34.360 Procházka po masáži je dobrá pro krevní oběh. 2 00:14:34.360 --> 00:14:35.270 Opravdu? 2 00:14:35.270 --> 00:14:37.350 O tom jsem teda nikdy neslyšela. 2 00:14:40.940 --> 00:14:43.260 Vážně mi to tu chybí, Spiku. 2 00:14:43.260 --> 00:14:45.980 Máme na tohle místo tolik úžasných vzpomínek. 2 00:14:47.040 --> 00:14:49.150 To tedy máme... 2 00:14:49.540 --> 00:14:51.760 Spiku, moc se omlouvám. 2 00:14:51.760 --> 00:14:55.550 Ztráta knihovny Golden Oak byla těžká i pro tebe. 2 00:14:56.640 --> 00:14:58.070 Mám nápad. 2 00:14:58.070 --> 00:15:00.300 Co takhle říct holkám, aby přidaly do hradu něco, 2 00:15:00.300 --> 00:15:02.660 co by z něj dělalo i tvůj domov? 2 00:15:02.660 --> 00:15:03.660 Opravdu? 2 00:15:03.660 --> 00:15:04.980 Naskoč si! 2 00:15:11.140 --> 00:15:12.380 Co to děláš? 2 00:15:13.640 --> 00:15:15.480 Zrovna mě napadlo, co bych chtěl. 2 00:15:16.570 --> 00:15:18.350 Dobře, co to je? 2 00:15:18.770 --> 00:15:19.560 Je to… 2 00:15:19.560 --> 00:15:20.850 no, vždycky jsem chtěl… 2 00:15:21.270 --> 00:15:22.780 myslím... 2 00:15:22.780 --> 00:15:23.820 postel! 2 00:15:24.640 --> 00:15:27.580 Myslela jsem, že jsi říkal, že se ti v hradu spí jako miminu. 2 00:15:27.970 --> 00:15:30.530 Všichni ví, že mimina mají hrozný spánek. 2 00:15:30.530 --> 00:15:31.750 Jdeme! 2 00:15:34.570 --> 00:15:35.460 Tak! 2 00:15:35.460 --> 00:15:37.660 Teď už to tu nic nepřeplňuje. 2 00:15:37.660 --> 00:15:38.740 Máš pravdu. 2 00:15:38.740 --> 00:15:42.050 Teď už tu totiž není doslova nic. 2 00:15:42.770 --> 00:15:44.270 Co budeme dělat teď? 2 00:15:44.270 --> 00:15:47.030 Nerad jsem poslem špatných zpráv, 2 00:15:47.030 --> 00:15:48.800 ale už se stmívá. 2 00:15:48.800 --> 00:15:52.470 Pokud to brzy nevyřešíme, bude to vypadat, jako bychom pro ni nehnuly ani kopýtkem. 2 00:15:52.470 --> 00:15:54.300 Proč je to tak těžký?! 2 00:15:54.300 --> 00:15:55.900 Jsme Twilightiny nejlepší kamarádky! 2 00:15:55.900 --> 00:15:57.630 Tohle by pro nás mělo být lehký! 2 00:15:57.630 --> 00:15:58.960 Řekla to sama. 2 00:15:58.960 --> 00:16:03.380 Jestli někdo dokáže, že se bude cítit ve svým novým domě pohodlně, sme to my. 2 00:16:03.800 --> 00:16:05.410 Jestli to nezvládnem... 2 00:16:05.410 --> 00:16:10.780 Pak bude Twilight muset žít v hradě, ve kterém se bude cítit... smutně! 2 00:16:14.400 --> 00:16:15.960 Páni, Fluttershy! 2 00:16:15.960 --> 00:16:18.650 Nevěděla jsem, že dokážeš být tak hlasitá, že vyvoláš ozvěnu. 2 00:16:21.500 --> 00:16:24.800 Nemůžu uvěřit, že jsem nechala... 2 00:16:24.800 --> 00:16:26.860 Co budeme dělat, co budeme dělat?! 2 00:16:26.860 --> 00:16:28.430 Jestli teď Twilight přijde domů, řekne: 2 00:16:28.430 --> 00:16:29.460 "Tak co jste udělaly?" 2 00:16:29.460 --> 00:16:31.000 A my: "Nic." 2 00:16:31.000 --> 00:16:34.330 A ona řekne: "Počítala jsem s vámi! To jste mi ale kamarádky!" 2 00:16:34.330 --> 00:16:35.180 A my zase... 2 00:16:39.370 --> 00:16:40.900 Jen klid, Pinkie. 2 00:16:40.900 --> 00:16:44.310 Musíme prostě přijít na to, co sme udělaly špatně, abychom to mohly udělat dobře. 2 00:16:44.310 --> 00:16:46.160 No, já jsem nic špatně neudělala. 2 00:16:46.160 --> 00:16:48.700 Udělala jsem přesně to, co bych udělala, kdyby to byl můj dům. 2 00:16:48.700 --> 00:16:50.200 Jenže to není tvůj dům. 2 00:16:50.200 --> 00:16:51.740 Je to Twilightin dům! 2 00:16:51.740 --> 00:16:54.810 Kde si nechává všechny Rainbow Dashiny trofeje? 2 00:16:54.810 --> 00:16:55.810 Dobrá poznámka. 3 00:16:55.810 --> 00:16:57.730 Možná, že jsme všechny tak trochu vinny, 3 00:16:57.730 --> 00:17:00.550 že jsme se snažily, abychom se tu jako doma cítily my, namísto Twilight. 3 00:17:00.940 --> 00:17:01.900 No tak, všici. 3 00:17:01.900 --> 00:17:03.900 Prostě musíme myslet na Twilight. 3 00:17:03.900 --> 00:17:07.360 Co bylo to, co milovala na žití v knihovně Golden Oak? 3 00:17:07.360 --> 00:17:08.700 Všechno! 3 00:17:08.700 --> 00:17:13.030 Knihy, tu vůni knih, tu radost, kterou cítila při uspořádávání knih... 3 00:17:13.030 --> 00:17:15.500 Pamatujete, jak jsem smetla všechny ty knihy, 3 00:17:15.500 --> 00:17:17.300 když jsem se snažila o svůj sonický duhotřesk potom, 3 00:17:17.300 --> 00:17:18.880 co jste tam uklidily? 3 00:17:20.640 --> 00:17:21.980 To byly skvělé časy. 3 00:17:21.980 --> 00:17:23.500 Jo, možná tak pro tebe. 3 00:17:23.500 --> 00:17:24.700 A Applejack. 3 00:17:24.700 --> 00:17:27.600 Pamatuješ si, jak jsme se tam jednou schovaly před deštěm na noc? 3 00:17:27.600 --> 00:17:30.310 Nakonec to byla skvělá zábava! 3 00:17:30.310 --> 00:17:33.850 Pamatujete si, jak se jednou rozletěla na padrť?! 3 00:17:35.100 --> 00:17:37.250 Počkejte, ne, to bylo to nejhorší. 3 00:17:37.640 --> 00:17:40.100 Ale máme tam odtud spoustu dobrých vzpomínek. 3 00:17:40.100 --> 00:17:43.200 To je to, co dělalo z knihovny Golden Oak domov. 3 00:17:43.200 --> 00:17:45.720 Jo... 3 00:17:46.800 --> 00:17:48.050 To je ono! 3 00:17:49.070 --> 00:17:50.060 A co tahle? 3 00:17:50.060 --> 00:17:50.920 Příliš měkká? 3 00:17:50.920 --> 00:17:51.940 Příliš tvrdá? 3 00:17:51.940 --> 00:17:53.420 Příliš žmolkovitá? 3 00:17:57.240 --> 00:17:59.020 Tak akorát! Vezmu si ji! 3 00:17:59.370 --> 00:18:01.000 Díky nebesům. 3 00:18:01.000 --> 00:18:02.940 Už jsem si myslela, že se ti žádná nebude líbit. 3 00:18:02.940 --> 00:18:05.410 Pojďme najít prodavače a půjdeme odsud. 3 00:18:05.410 --> 00:18:07.280 To zní dobřeee... 3 00:18:10.970 --> 00:18:12.350 Slyšela jsi to? 3 00:18:14.170 --> 00:18:17.720 Moc skřípe. Jdem hledat dál. 3 00:18:19.570 --> 00:18:22.080 Možná můj plán nakonec nebude fungovat. 3 00:18:24.200 --> 00:18:26.030 Ale jistěže ano, drahoušku. 3 00:18:26.030 --> 00:18:27.160 Vím to jistě! 3 00:18:27.160 --> 00:18:28.730 Ty a Fluttershy tu zůstanete. 3 00:18:28.730 --> 00:18:31.130 Rainbow Dash a Pinkie Pie, vy pojďte se mnou. 3 00:18:31.130 --> 00:18:32.560 Jdeme nakupovat! 3 00:18:32.560 --> 00:18:34.120 Potkáme se zpátky na hradě. 3 00:18:38.470 --> 00:18:41.780 Nejsou to věci co hromadíš 3 00:18:42.740 --> 00:18:46.050 Není to kolik máš 3 00:18:46.370 --> 00:18:50.700 Věci co v životě jsou podstatné 3 00:18:50.700 --> 00:18:53.530 Jsou vzpomínky zaseté 3 00:18:53.530 --> 00:18:56.760 Tak bude, tak bude, tak bude 3 00:18:56.760 --> 00:18:58.830 Z hradu domov 3 00:18:58.830 --> 00:19:00.800 Tak bude, tak bude, 3 00:19:00.800 --> 00:19:02.560 Z hradu domov 3 00:19:02.560 --> 00:19:04.560 Tak bude, tak bude, 3 00:19:04.560 --> 00:19:10.620 Z hradu domov! 3 00:19:16.100 --> 00:19:18.500 Haló? Jsme doma! 3 00:19:18.500 --> 00:19:20.580 Vítej doma! 3 00:19:21.340 --> 00:19:24.990 Já... opravdu se mi líbí, co jste s tím místem udělaly. 3 00:19:24.990 --> 00:19:26.860 Opravdu výborná práce na… 3 00:19:26.860 --> 00:19:30.000 zachování neporušenosti původního designu. 3 00:19:30.000 --> 00:19:33.500 Ale no tak, vypadá to úplně stejně! 3 00:19:33.500 --> 00:19:36.160 Víte vůbec, jak těžké bylo držet ji odsud dál?! 3 00:19:36.160 --> 00:19:39.150 Už nikdy v životě nechci vidět žádné další smítko prachu! 3 00:19:39.540 --> 00:19:40.300 Počkat. 3 00:19:40.300 --> 00:19:42.280 Držet mě odsud dál? 3 00:19:42.800 --> 00:19:45.480 Trvalo to o trošilinku déle, než jsme si myslely. 3 00:19:46.170 --> 00:19:49.760 Co opravdu dělá domov domovem není to, jak vypadá, 3 00:19:49.760 --> 00:19:51.990 ale vzpomínky, který si tam vytvoříte. 3 00:19:51.990 --> 00:19:55.000 Takže jsme udělaly něco, co bude oslavovat ty vzpomínky, 3 00:19:55.000 --> 00:19:57.650 které jsme si vytvořili od doby, co jsi se přestěhovala do Ponyvillu. 3 00:20:04.240 --> 00:20:08.880 Ty ozdoby na lustru nám připomínají tu zábavu, kterou jsme si spolu užily. 3 00:20:08.880 --> 00:20:13.130 Tahle ukazuje tvoji oslavu v knihovně Golden Oak, když jsme tě vítali v Ponyvillu. 3 00:20:13.130 --> 00:20:17.010 Tahle, když jsme se dělily o koblihy po Grand Galloping Gala. 3 00:20:17.010 --> 00:20:20.760 Doufaly jsme, že když se budeš moci podívat na tvoje krásné staré vzpomínky, 3 00:20:20.760 --> 00:20:23.100 bude tě to inspirovat, aby jsi si tu vytvořila nové. 3 00:20:23.100 --> 00:20:27.030 A nejlepší na tom je, že je udělán z kořenů knihovny Golden Oak, 3 00:20:27.030 --> 00:20:29.250 takže nikdy nezapomeneš, odkud jsi přišla. 3 00:20:33.000 --> 00:20:35.580 To je přesně to, co ten hrad potřeboval. 3 00:20:37.270 --> 00:20:39.830 A jsem připravena na nové vzpomínky, které si tu vytvořím. 3 00:20:39.830 --> 00:20:43.480 Tak začneme teď hned s novým pamětním dortem! 3 00:20:44.070 --> 00:20:46.960 Sedmipatrové co-je-to-za-chuť záhadné překvapení! 3 00:20:46.960 --> 00:20:52.180 Tohle mohou být čokoládové lupínky, nebo extra pálivé černé fazole! 3 00:20:52.570 --> 00:20:54.200 Pojďme do jídelny. 3 00:20:54.200 --> 00:20:57.480 Je trochu prázdná, ale alespoň je tam stůl a židle. 3 00:20:58.700 --> 00:21:00.400 Co se to tu stalo? 3 00:21:00.400 --> 00:21:03.110 Když jsem tu byla naposled, ta místnost byla prázdná. 3 00:21:03.110 --> 00:21:04.930 Nemohla jsem si pomoci! 3 00:21:04.930 --> 00:21:07.200 Úplně to tu žadonilo o nějakou osobní jiskru. 3 00:21:07.200 --> 00:21:10.300 Abych pravdu řekla... ani já ne. 3 00:21:10.300 --> 00:21:13.380 Tvoje kuchyň může být trochu venkovsky vyzdobena, Twilight. 3 00:21:13.380 --> 00:21:17.200 A ve tvé knihovně můžou nebo nemusí být nějaké plakáty s Daring Do. 3 00:21:17.200 --> 00:21:19.680 A pár plyšových zvířátek ve tvé ložnici. 3 00:21:20.840 --> 00:21:22.250 Co to bylo?! 3 00:21:23.000 --> 00:21:25.640 Jeden z konfetových kanónů Pinkie Pie. 3 00:21:25.640 --> 00:21:26.660 Co je? 3 00:21:26.660 --> 00:21:29.080 Je snad moje chyba, že jsem je ukryla tak dobře?